|
Dobladores de la pelicula
|
|
|
Autor |
Mensaje |
sergio23
Namekiano


Cantidad de envíos: 65
Edad: 25
Fecha de inscripción: 09/09/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Jue Oct 02, 2008 8:08 pm |
|
|
NoBrain! escribió: |
Creo que seria muy rentable y de gran publicidad que la pelicula estuviera doblada al idioma regional.. x mas dinero q les cueste, un doblaje asi llenaria aun mas las salas.. ojala se de, ai q esperar
salu2 |
estoy contigo xico y lo k mejor seria es k suesen las voces originales del amine.un saludo a tod@s
|
|
|
|
Shen Ron
Ozaru


Cantidad de envíos: 500
Localización: Bilbao
Fecha de inscripción: 28/09/2008
|
Tema: Posibles dobladores para España Vie Nov 21, 2008 7:41 am |
|
|
He akí algunos posibles dobladores para la versión española de la pelicula, basandome en los dobladores habituales de cada actor. Podeis escuchar sus voces mediante el enlace.
Roshi: Juan Antonio Bernal (este es ideal)
Emmy Rossum: Isabel Valls
Justin Chutwin: Jesús Maniega
Ahora pongo algunos ke me gustarían ke doblaran a algunos personajes:
Piccolo: Constantino Romero
Vegeta: Alberto Hidalgo
Freezer: Ángel Corpa
|
|
|
|
reboz
Discípulo de Kaito


Cantidad de envíos: 413
Edad: 19
Localización: acapulco gro. mexico
Fecha de inscripción: 18/10/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 7:51 am |
|
|
mmm desafortunadamente no conozco a los dobladores españoles de la serie
yo espero que para la version latina mario catañeda doble a goku
_________________
|
|
|
|
Drjcb
Androide de Gero


Cantidad de envíos: 1002
Edad: 23
Localización: Granada (España)
Fecha de inscripción: 27/03/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 9:16 am |
|
|
Shenron me estas quitando la primicia para nuevos podcast!! 
No es broma, en España más o menos cada actor tiene un actor de voz, otros ni siquieran han debutado, así que será más dificil discernir o decir quien lo doblará.
Saludos!
|
|
|
|
nakason
Namekiano


Cantidad de envíos: 62
Fecha de inscripción: 03/11/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 10:35 am |
|
|
|
|
|
|
kidboo
Namekiano

Cantidad de envíos: 83
Fecha de inscripción: 19/04/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 12:31 pm |
|
|
|
|
|
|
Lytus
Administrador


Cantidad de envíos: 992
Edad: 28
Localización: Cáceres, España
Fecha de inscripción: 27/03/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 1:57 pm |
|
|
Había dos temas más para hablar del doblaje. No teníais por que´abrir otro hilo más.
He fusionado los tres.
_________________
|
|
|
|
Son Goku
Kaioshin


Cantidad de envíos: 2113
Edad: 18
Localización: Guadalajara (Mexico)
Fecha de inscripción: 27/03/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 8:15 pm |
|
|
reboz escribió: |
mmm desafortunadamente no conozco a los dobladores españoles de la serie
yo espero que para la version latina mario catañeda doble a goku |
Hola estoy super de acuerdo contigo,Mario Castañeda es el mejor para doblar a Goku
_________________

|
|
|
|
son justin
Poseído por Babidi


Cantidad de envíos: 1893
Edad: 18
Localización: Mexico, BC
Fecha de inscripción: 07/10/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Vie Nov 21, 2008 10:53 pm |
|
|
mario castaleda si 
el doblador de piccolo en version latino tmb  (no me acuerdo del nombre)
y espero k cuando salga gohan en la segunda pelicula la dobladora sea la k hizo d goku niño, gohan y goten en latino
|
|
|
|
ed_ssj4
Namekiano


Cantidad de envíos: 62
Edad: 25
Localización: valencia, venezuela
Fecha de inscripción: 07/11/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Sáb Nov 22, 2008 4:40 am |
|
|
a mi me parece que los doblaje en el sentdio latinoamericano.. me gustaria que gfuera mario casatela el mismo de goku. le daria un poco mas de dragon ball. a la pelicula saludos a todos mis colegas
|
|
|
|
Martin SSj2
Dragon Shen Long


Cantidad de envíos: 4515
Edad: 21
Localización: En algun lugar del otro mundo
Fecha de inscripción: 24/06/2008
|
Tema: Re: Dobladores de la pelicula Sáb Nov 22, 2008 6:10 am |
|
|
sin ofender a mis colegas Españoles........
que feo qeu suena el español para una traduccion........en realidad es qeu estamos acostumbrados al neutro latinoamericano......XDD
yo creo qeu a ustedes les pasariua lo mismo si les traducen una pelicula en latino
XDD
|
|
|
|
|
Dobladores de la pelicula
|
|
|